继续完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。到二〇三五年,全面建成高水平社会主义市场经济体制,中国特色社会主义制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化,基本实现社会主义现代化,为到本世纪中叶全面建成社会主义现代化强国奠定坚实基础。We will continue to improve and develop the system of socialism with Chinese characteristics and modernize China's system and capacity for governance . By 2035 , we will have finished building a high-standard socialist market economy in all respects , further improved the system of socialism with Chinese characteristics , generally modernized our system and capacity for governance , and basically realized socialist modernization . All of this will lay a solid foundation for building China into a great modern socialist country in all respects by the middle of this century .