构成 | 口译类 | 笔译类 | 翻译技术类 | 翻译项目管理
构成
LSCAT项目的实训部分突出了对翻译实际操作能力的培养,它们不仅是本项目的有机组成部分,也可为包括全国翻译专业资格(水平)考试在内的各类翻译证书项目提供翻译实务方面的普及性考前指导服务;LSCAT项目所涉及的实习实训安排、专业方向和翻译方向的加标注服务、会议交替传译/同声传译员的评估模式,以及后续的翻译人才库项目等一系列翻译人才培养、管理和服务工作,可为包括全国翻译专业资格(水平)考试在内的各类翻译证书持有者提供行之有效的延展性服务。
返回顶部 ↑
口译类
LSCAT Stage1和Stage 2的测评,均采用笔试答卷和现场录音方式进行,评估结果一般于30个工作日后在www.LSCAT.cn上公布;
LSCAT Stage3的测评采用专家面谈方式进行,具体评估办法将在www.LSCAT.cn 上公布。
返回顶部 ↑
笔译类
笔译类各级别均采用笔试答卷方式进行,测评答卷由LSCAT中心专业委员会统一安排,评估结果一般于10个工作日后在www.LSCAT.cn上公布。
返回顶部 ↑
翻译技术类
LSCAT Stage3的测评采用专家面谈方式进行,具体评估办法将在www.LSCAT.cn 上公布。
返回顶部 ↑
翻译项目管理类
笔译类各级别均采用笔试答卷方式进行,测评答卷由LSCAT中心专业委员会统一安排,评估结果一般于10个工作日后在www.LSCAT.cn上公布。